Un mundo feliz es un libro de ciencia ficción y crítica social escrito por el inglés Aldous Huxley en el año 1931 y publicado un año después. Se trata de una de las distopías más famosas del siglo XX. En ella, el autor presenta un mundo futuro deshumanizado en el que la sociedad está dividida en un sistema de castas donde los individuos están creados y alterados genéticamente.
La novela anticipa el desarrollo en tecnología reproductiva, cultivos humanos e hipnopedia que, combinadas, cambian radicalmente la sociedad. El mundo aquí descrito podría ser una utopía, aunque irónica y ambigua: la humanidad es desenfadada, saludable y avanzada tecnológicamente.
Se trata en esencia, de un mundo altamente regulado, donde se utilizaría la genética y el clonaje para el condicionamiento y el control. En esta sociedad futurista, todos los niños son concebidos en probetas y genéticamente condicionados para pertenecer a una de las cinco categorías de población.
La humanidad sería permanentemente feliz, no existirían guerras ni pobreza y las personas serían desinhibidas, con buen humor, saludables y tecnológicamente avanzadas. La ironía de esta perfección creada por el “Estado mundial”, la entidad que gobierna en este mundo, es la aplicación de medidas que eliminan a la familia, la diversidad cultural, el arte, la ciencia, la literatura, la religión y la filosofía. Valores humanos esenciales se han sacrificado dando lugar a la pregunta de: ¿qué nos hace humanos?
Al principio, nos encontramos con una narración un poco densa, aunque se hace normal puesto que ocurre la presentación de toda la sociedad, lo que ha ocurrido y cómo está el mundo, con crítica social incluida y donde se plantea, con riesgo por la época en la que está escrita la historia, una visión de los avances tecnológicos que podría haber en un futuro y cómo podría llegar a usarse dicha tecnología. Mientras se avanza, la lectura se hace cómoda, las imágenes mentales son interesantes y poco repetitivas.
Un libro de primera si lo que se busca es una distopía con la que reflexionar. Una sociedad perfecta, con gente perfecta, donde se excluye el amor, los sentimientos o las experiencias inmateriales que nos hacen sentirnos vivos para dar como resultado individuos adquisidores de bienes, ignorantes y más pendientes de “sostener” el sistema que de su propia satisfacción individual.
FRASES EXTRAÍDAS DE LA OBRA UN MUNDO FELIZ
“Las palabras pueden ser como rayos X si las usas correctamente: atraviesan cualquier cosa”.
“Uno cree cosas porque ha sido condicionado para creerlas”.
“No queremos cambiar. Cada cambio es una amenaza para la estabilidad”.
“No hay estabilidad social sin estabilidad individual”.
“Es natural creer en Dios cuando estás solo, completamente solo, en la noche, pensando en la muerte”.
“La mayoría de los hombres y mujeres crecerán para amar su servidumbre y nunca soñarán con la revolución”.
“Un Estado totalitario realmente eficiente sería aquel en el que el todopoderoso ejecutivo de los jefes políticos y su ejército de administradores controlen una población de esclavos que no tienen que ser coaccionados porque aman su servidumbre”.
“Dicen que el miedo a la muerte y lo que viene después de la muerte es lo que hace que los hombres se vuelvan a la religión a medida que envejecen”.
“No solo el arte es incompatible con la felicidad, también lo es la ciencia”.
“Si quieres escribir, ten gatos”.
“A medida que disminuye la libertad política y económica, la libertad sexual tiende compensatoriamente a aumentar”.
“Los dioses son justos, sin duda. Pero su código de leyes es dictado, en última instancia, por las personas que organizan la sociedad; la Providencia sigue el ejemplo de los hombres”.
“Los extremos se encuentran porque fueron hechos para encontrarse”.
“La realidad, por utópica que sea, es algo por lo que la gente siente la necesidad de tomarse vacaciones con bastante frecuencia”.
“Pero no quiero consuelo. Quiero a Dios, quiero poesía, quiero peligro real, quiero libertad, quiero bondad, quiero el pecado”.
“Me comí la civilización, me envenenó. Yo estaba contaminado, y luego me comí mi propia maldad”.
“Grande es la verdad, pero aún mayor, desde un punto de vista práctico, es el silencio sobre la verdad”.
“Estoy reclamando el derecho a ser feliz”.
“Libertad para ser ineficiente y miserable. Libertad para ser una clavija redonda en un agujero cuadrado”.
“No basta con que las frases sean buenas, lo que hagas con ellas importa también”.
“Las personas creen en Dios porque han sido condicionadas a creer en Dios”.
“Todo condicionamiento apunta a eso: hacer que a las personas les guste su ineludible destino social”.
CURIOSIDADES SOBRE EL AUTOR Y LA OBRA
- Los protagonistas, Bernard Marx y Lenina, hacen alusión a Karl Marx y Lenin.
- El libro sufrió la censura en varios países debido a su lenguaje ofensivo, racismo y por sus escenas explícitas de sexo; o al menos fueron los alegatos del momento. En muchas ocasiones, se editaron secciones para adaptarlo al público, como sucedió en China. Entre los países en que se prohibió están: India, Australia, Irlanda y algunas partes de Estados Unidos.
- La obra ha sido acusada de plagio en determinadas ocasiones. Por solo mencionar dos casos, se le acusa de ser un plagio de What Not: A prophetic comedy (1918) y de We (1921). George Orwell fue uno de los que alegó la extraña coincidencia con esta última.
- En 1958, el autor publicó Nueva visita a un mundo feliz, una colección de ensayos en los que analiza con profundidad la novela.
- Parte de la inspiración de Huxley para escribir la obra la encontró en un viaje entre Singapur y Filipinas. Halló en el barco una copia del libro de Henry Ford, My life and work (1922), la cual usó para construir algunas ideas que luego terminarían convirtiéndose en libro. También se dice que la inspiración llegó tras una estadía en San Francisco durante 1920. Allí le impactó el consumismo y el libertinaje de la ciudad.
- De acuerdo con el autor, completó la obra en tan solo cuatro meses.
- Aunque el autor se interesó por el misticismo, en realidad al momento de escribir la obra no la concibió como un título profético. Sin embargo, con el pasar de los años declaró que temía que sus ideas estaban más cerca que nunca de volverse realidad.
- La obra se ha adaptado varias veces al cine. La primera de ellas se hizo en 1980 y la segunda en 1998. Desde entonces se han hecho series, obras de teatro, programas radiales y demás.
- El título de la obra se toma del discurso de Miranda en La tempestad, de Shakespeare. La frase se usa en el acto V, escena I, con un sentido irónico.
- Soma, la droga utilizada por el Estado como herramienta de control, está inspirada en el ritual o bebida del mismo nombre. De igual forma, el cinturón maltusiano está inspirado en un fenómeno contemporáneo. Esto es, en las ideas y los proyectos de la Malthusian League.
- La BBC incluyó la obra entre las 100 más influyentes de todos los tiempos.
- No hay alusiones a la ingeniería genética porque, simplemente, esta no se conocía en el momento. Téngase en cuenta que la descripción de la estructura del ADN no se hizo hasta 1953.
- Von Mises, un economista perteneciente a la Escuela Austriaca, describió la novela como una sátira de las predicciones del socialismo.
- La canción Soma, de la banda norteamericana The Strokes, toma su nombre de la droga usada para controlar a las masas, descrita en el libro. El tercer álbum de Marilyn Manson también idea una trama bastante similar a la que reseña el libro. Además, el duodécimo álbum de Iron Maiden se tituló homónimamente como la novela de Huxley.
- Huxley fue uno de los primeros autores de la lengua inglesa en utilizar palabras como bitchy (malévolo), futurology (futurología), snooty (presumido) y nymphomaniacal (ninfómana).
- Aldous Huxley fue profesor de francés de George Orwell.
- Huxley escribió un guión para la adaptación de Alicia en el país de la maravillas de Disney. El propio Walt Disney lo rechazó por no comprender casi nada del escrito. El autor escribió igualmente, adaptaciones cinematográficas de obras de Charlotte Bronte y Jane Austen.
- Otro de los detalles para dar contexto a la publicación de la novela es que esta se editó justo antes del ascenso de Hitler.
- La trilogía de The Matrix tiene como referencia muchas de las ideas de Un mundo feliz.
- Se puede encontrar un paralelismo entre la trama de la obra y el mito de la caverna de Platón.
- En torno a 1960, el autor recibió el diagnóstico de un tumor en la lengua. A pesar de su debilidad, continuó impartiendo conferencias, asistiendo a congresos y escribiendo.
SOBRE EL AUTOR
Aldous Leonard Huxley fue un novelista y ensayista inglés de prosa enciclopédica y a la vez visionaria nacido en 1894. Nieto de Thomas Huxley, el principal defensor de la teoría de la evolución en los tiempos de Darwin y hermano del también eminente biólogo Julian Huxley.
Bajo este precedente, el autor se educó en una familia de sólida tradición intelectual. Se dice que en su juventud quedó prácticamente ciego, y en 1942 publicó un libro, El arte de ver, acerca de sus esfuerzos para recuperar la visión.
Se graduó en literatura inglesa en el Balliol College de Oxford (1913-1915) y trabajó para la célebre revista Athenaeum y como crítico de teatro en la Westminster Gazzette.
Sus primeras publicaciones fueron colecciones de versos. De su prosa, la primera entrega fue Limbo (1920), y prosiguió con cuentos como los de La envoltura humana (1922). Ya en 1921 publicó su primera novela, Los escándalos de Crome, crítica mordaz de los ambientes intelectuales.
Huxley viajó constantemente con su esposa, tanto por Europa como por Estados Unidos, América y la India. Residió en Italia, donde escribió una de sus obras notables, Contrapunto (1928), en la cual despliega su solidez intelectual y las técnicas novedosas del arte de la novela.
En 1932 publicó otra gran obra, Un mundo feliz, tal vez su libro más importante y uno de los que lo hizo más conocido. Este libro ocupa un lugar de privilegio entre las ficciones distópicas del siglo XX, junto a novelas como 1984 y Fahrenheit 451. En 1936 publicó Ciego en Gaza, de carácter autobiográfico, en el que desarrolló la contraposición entre intelecto y sexo.
Tras ello comenzó su «época mística»; en 1941 se acercó a la literatura religiosa de la India, tuvo contactos con La Sociedad Vedanta de Los Ángeles y colaboró en la revista Vedanta and the West hasta 1960.
En 1944 publicó El Tiempo debe detenerse, inspirada por El Libro Tibetano de los muertos, y en 1946 una colección comentada de textos místicos de todos los tiempos, La filosofía perenne.
A partir de la década de 1950 inició una nueva etapa de su vida relacionada con las experiencias con las drogas, de las que resultó su popular libro Las puertas de la percepción (1954) En 1963 dio a conocer su última obra, Literatura y ciencia, que como el título indica es una aproximación entre ambos mundos.
Además de ser considerado uno de los iniciadores de la psicodelia (por sus meditaciones en torno a las experiencias con mezcalina y LSD), Aldous Huxley fue el portavoz de la clase intelectual de la primera mitad del siglo XX; siguió paso a paso a sus contemporáneos desde el escepticismo superficial hasta la angustia trágica de un mundo vuelto impersonal por las nuevas y monstruosas técnicas de las guerras sucesivas. Sus libros permanecen no sólo por su valor documental, sino también por la frescura de su prosa y por un cierto sabor original hecho de erudición, de ironía y de seriedad.
Aldous Huxley murió en noviembre de 1963 a los 69 años. Lo hizo el mismo día del asesinato a John F. Kennedy. (Por María Karla Pérez Romo y Odalis Sosa Dencause)
Lea también:
Has una crónica de el libro 1984
Fue una de las primeras publicadas en este espacio. Puede verla en https://giron.cu/2023/05/02/1984/